|
|
|
|
| |
Вечер пятьдесят девятый (фотоотчет). «Питерский лексикон» Юрия Пирютко
"Венские Вечера" проводятся в литературной гостиной "Старой Вены" с 8 декабря 2005 года.
В фотоотчеты о вечерах, за редким исключением, включены работы Владимира Меклера, фотохудожника "Старой Вены".
|
| |
12 марта 2009 года
Четверг. 19.00.
Презентация новой книги Юрия Пирютко
«ПЕТЕРБУРГСКИЙ ЛЕКСИКОН».
В книге собрано около пятидесяти статей и очерков на самые разные темы: «Ангелы», «Бани», «Евреи», «Москвичи», «Шведы», «Эстеты», «Юбилеи», «Яхты» и т. д., дающие немало оригинальной информации о жителях, мифах и легендах Петербурга. Аннотированный именной указатель к книге содержит свыше 1300 имен.
Юрий Пирютко о «Петербургском лексиконе»: «Это книга очерков о разных сторонах жизни города и его легендах, символах. Начинается книга с очерка об ангелах Петербурга, которых в нашем городе, наверное, больше, чем в каком-нибудь другом городе».
Юрий Минаевич Пирютко – известный в городе историк и литератор, лауреат Анциферовской премии. Свыше тридцати лет он хранит музейные некрополи и считается знатоком исторических кладбищ города. Однако этим не исчерпываются его познания в истории Невской столицы. В конце прошлого века произвела сенсацию выпущенная им под псевдонимом книга «Другой Петербург». Юрий Пирютко является автором книг «Гатчина. Художественные памятники города и окрестностей», «Под скипетром Екатерины», «Малая Садовая: путь через три столетия» и др. Вышедший к 300-летнему юбилею том «Санкт-Петербург. 1703-2003», вручавшийся почетным гостям Президента России, включает статьи Ю. М. Пирютко, посвященные архитектуре, культуре, науке и просвещению. Он один из редакторов энциклопедии «Санкт-Петербург».
На вечере Юрий Пирютко рассказывал о том, как создавался «Лексикон», других своих книгах и книжных проектах, прочел главы из новой книги. Затем он предоставил слово своему коллеге и соавтору известному петербургскому краеведу и исследователю Александру Кобаку (самая известная книга, над созданием которой Кобак работал работал вместе с Пирютко, «Исторические кладбища Петербурга», готовящаяся к переизданию в ближайшее время).
«Как страшно жить, друзья, как жутко!» в лице читается Пирютко.
|
|
«А впрочем и не так, чтобы очень…»
|
«Бывает, что и совсем ничего. Даже, пожалуй, весело».
|
|
С умильной улыбкой глядит Кобак, соавтор Пирютко….
|
Вторит Иосиф ему тьма умиленья в глазах…
|
|
«В эмоциях своих мы не вольны. От Бога радость, грусть от сатаны…» Слева направо: Поэт и тележурналист Андрей Шляхов. Поэт и переводчик Николай Голь.
|
«Думаете, это я написал? Наверное, вы правы…»
|
|
В «Старой Вене» Юрию Минаевичу Пирютко выделили особый столик для подписывания книги «Питерский лексикон».
|
«Вот и все, что было…»
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
Александр Куприн
Часто приходилось видеть в литературном ресторане «Вена» как бушует в своей компании Куприн, как летят на пол бутылки, грохают об пол стулья, гремит крепкая ругань со словами из «народной анатомии», как ведут кого-то под руки мириться и оробевшие мирные люди спешат от греха подальше убраться по домам. |
| |
|
|
|
|
|
|