Венские вечера | Аркадий Драгомощенко в «Старой Вене»
Мини отель «Старая Вена» На сайт сети мини-гостиниц «Былой Петербург»

Венские вечера Персоналии

Наш адрес:
Малая Морская ул., д. 13 / Гороховая ул., д. 8
Вход с Гороховой улицы.

Как нас найти:
5 минут пешком от станции метро «Невский проспект».
60 метров от Невского проспекта.
Смотрите карту проезда .

Телефоны:
(812) 312-93-39, (812) 314-35-14, (812) 974-87-03

Бесплатный звонок по России:
8 800 100-07-12

E-mail:
vena@old-spb.ru

Другие отели:
Сеть «Былой Петербург»
Мини-отель «Холстомер»
Апарт-отель «Невский 150»

Мини-отель «Старая Вена»

Copyright 2005—2006,
Мини-отель «Старая Вена»

Поиск по сайту, Карта сайта

Дизайн: Александр Липчин
Программирование: Олег Коровин

версия для печати

Аркадий Драгомощенко в «Старой Вене»

"Венские Вечера" проводятся в литературной гостиной "Старой Вены" с 8 декабря 2005 года.
В фотоотчеты о вечерах, за редким исключением, включены работы Владимира Меклера, фотохудожника "Старой Вены".

Аркадий Драгомощенко в «Старой Вене»
31 января в литературной гостиной мини-отеля «Старая Вена» состоялся вечер известного петербургского поэта, прозаика и переводчика Аркадия Драгомощенко. В программе также примет участие писатель и переводчик Виктор Лапицкий. Аркадий Драгомощенко родился 3 февраля 1946 г. в Потсдаме, юность провел в Виннице. С 1969 года он живет в Петербурге, с конца семидесятых публикует стихи, прозу и критику в самиздатском журнале «Часы». В 1978 году вместе с Виктором Кривулиным и Борисом Гройсом Аркадий Драгомощенко впервые был награжден независимой литературной премией Андрея Белого — за роман «Расположение среди домов и деревьев». В 1995 году он получил премию электронного журнала «PostModernCulture». Драгомощенко печатается во многих российских и зарубежных журналах, альманахах и сборниках, его работы переводились на различные языки. На его творчество повлияла американская поэзия второй половины XX века, из которой он перевел много стихотворений Чарльза Олсона, Майкла Палмера, Лин Хеджинян, Джона Эшбери. Среди его переводов — проза П. Боулза, Мориса Бланшо, Чеслава Милоша и других авторов. В свою очередь, поэзия Драгомощенко получила признание в американской литературной среде, две его книги стихов вышли в США по-английски. В России он выпустил книги «Небо Соответствий» (1990), «Под подозрением» (1994), «Ксении» (1994), «Фосфор» (1994), «Китайское солнце» (1997), «Описание» (2000), «На берегах исключенной реки» (2005) и «Безразличия» (2007). Аркадий Драгомощенко читал лекции в СПбГУ, в различных американских университетах. Сейчас он ведет творческие семинары в Смольном институте свободных наук и искусств, преподает на Летних литературных семинарах (Summer Literary Seminars). Автор: Ольга Логош

Забронируйте номер. О развлечениях в Cеверной столице читайте в разделе «Досуг».

Аркадий Аверченко

Аркадий Аверченко

Вечера писатель, как правило, проводил в ресторане «Вена» в кругу своих друзей-сатириконцев, писателей, актеров, музыкантов. Одним из многочисленных житейских увлечений Аверченко были и шахматы. Л. О. Утесов рассказывал, что он был незаурядным игроком, составлял и печатал задачки.